2011年05月31日

「 信言不美
  美言不信
  善者不辨
  辨者不善
  知者不博
  博者不知 」

(『老子』小川環樹訳注 第八十一章より )

信言(しんげん)は美ならず、美言は信ならず。善なる者は辨ぜず、辨ずる者は善ならず。知る者は博(ひろ)からず。博き者は知らず。


( 信義のあることばは美しくない。美しいことばには信義がない。善人は議論をしない。議論に巧みな人は善人ではない。(真に)知る人は博識ではない。博識の人は(真に)知っていない。 )


トラックバックURL

コメントする

名前
URL
 
  絵文字